- NCTE Publications Home
- All Journals
- College English
- Previous Issues
- Volume 77, Issue 4, 2015
College English - Volume 77, Issue 4, 2015
Volume 77, Issue 4, 2015
- Articles
-
-
-
“But a quilt is more”: Recontextualizing the Discourse(s) of the Gee’s Bend Quilts
Author(s): Vanessa Kraemer Sohanclassroom blogging can be an effective tool through which to apprentice students in appropriate disciplinary thinking and reasoning skills. Inquiry is the basis for disciplinary literacy. Effectively framed blog posts can situate learning tasks from an in
-
-
-
Pidgin as Rhetorical Sovereignty: Articulating Indigenous and Minority Rhetorical Practices with the Language Politics of Place
Author(s): Georganne NordstromPidgin, the Creole identified with “Local” culture in Hawaii, is seldom discussed in terms of its connection to the Hawaiian language and the ways it affirms Native identity.—Using Indigenous rhetorics and language politics as frames, I articulate Native Hawaiians’ adoption of Pidgin as acts of Ellen Cushman’s cultural perseverance and Scott Richard—Lyons’s rhetorical sovereignty. Using the poem “The Question,” written in Pidgin by Hawaiian poet Noelle Kahanu as an example of Indigenous rhetoric, I discuss how teaching—it through this lens, compared to a minority rhetoric lens, captures different histories and experiences and engenders critical awareness of the identities students perform.
-
-
-
Transformations: Locating Agency and Difference in Student Accounts of Religious Experience
Author(s): Mark Alan WilliamsRecent scholarship has highlighted discursive constraints students face when writing on religion in college classrooms and has questioned the efficacy of current classroom—practices for responding to such students and texts. This article addresses these concerns by positing a translingual framework for responding to students’ religious discourse. It—describes how changing conditions create and transform religions and illustrates how religious practitioners participate in those transformations. It rereads texts written by—religious writing students, demonstrating how instructors could use translingual responses to help students employ their diverse religious resources in writing to interrogate and—intervene in these changing religious contexts.
-
-
-
Material Translingual Ecologies
Author(s): Jay JordanTranslingual approaches to composition promise to nudge the field fully away from outdated concepts of linguistic diversity, replacing judgments of correctness and assumptions—about discrete languages with analyses of local, situational negotiations and pragmatic competence. Yet in fully displacing the monolingual “native speaker” with the translingual—composer, the approach replaces one linguistic hero with another—a fully competent “user” who shuttles between languages. This article seeks to extend translingualism’s—analysis of (metaphorical) language ecologies into the material surroundings of language contact situations. Drawing on scholarship on affect, vital materialism, and material—rhetorics, it suggests an empirical reorientation that diffuses attention beyond human language-using rhetors in order to account for shared rhetorical agency.
-
-
-
Clarifying the Relationship between L2 Writing and Translingual Writing: An Open Letter to Writing Studies Editors and Organization Leaders
A concerned group of L2 professionals write an open letter to express their concern that the terms “L2 writing” and “translingual writing” have become almost interchangeable in—writing studies publications and conferences and further argue that much will be lost if “translingual writing” replaces “L2 writing.” Each are distinct areas of research and—pedagogy: L2 writing is a more technical description applied to writing in a language acquired later in life, while translingual writing describes an orientation to language—difference. Without attention to the distinct contributions made by each field, L2 scholarship becomes marginalized in publications, conferences, and hiring practices. The letter—authors and endorsers encourage writing studies editors and organization leaders to recognize and understand the difference between the fields so as to ensure a strong and—enduring future for L2 scholarship.—
-
Volumes & issues
-
Volume 86 (2023 - 2024)
-
Volume 85 (2022 - 2023)
-
Volume 84 (2021 - 2022)
-
Volume 83 (2020 - 2021)
-
Volume 82 (2019 - 2020)
-
Volume 81 (2018 - 2019)
-
Volume 80 (2017 - 2018)
-
Volume 79 (2016 - 2017)
-
Volume 78 (2015 - 2016)
-
Volume 77 (2014 - 2015)
-
Volume 76 (2013 - 2014)
-
Volume 75 (2012 - 2013)
-
Volume 74 (2011 - 2012)
-
Volume 73 (2010 - 2011)
-
Volume 72 (2009 - 2010)
-
Volume 71 (2008 - 2009)
-
Volume 70 (2007 - 2008)
-
Volume 69 (2006 - 2007)
-
Volume 68 (2005 - 2006)
-
Volume 67 (2004 - 2005)
-
Volume 66 (2003 - 2004)
-
Volume 65 (2002 - 2003)
-
Volume 64 (2001 - 2002)
-
Volume 63 (2000 - 2001)
-
Volume 62 (1999 - 2000)
-
Volume 61 (1998 - 1999)
-
Volume 60 (1998)
-
Volume 59 (1997)
-
Volume 58 (1996)
-
Volume 57 (1995)
-
Volume 56 (1994)
-
Volume 55 (1993)
-
Volume 54 (1992)
-
Volume 53 (1991)
-
Volume 52 (1990)
-
Volume 51 (1989)
-
Volume 50 (1988)
-
Volume 49 (1987)
-
Volume 48 (1986)
-
Volume 47 (1985)
-
Volume 46 (1984)
-
Volume 45 (1983)
-
Volume 44 (1982)
-
Volume 43 (1981)
-
Volume 42 (1980)
-
Volume 41 (1979 - 1980)
-
Volume 40 (1978 - 1979)
-
Volume 39 (1977 - 1978)
-
Volume 38 (1976 - 1977)
-
Volume 37 (1975 - 1976)
-
Volume 29 (1967 - 1976)
-
Volume 36 (1974 - 1975)
-
Volume 35 (1973 - 1974)
-
Volume 34 (1972 - 1973)
-
Volume 33 (1971 - 1972)
-
Volume 32 (1970 - 1971)
-
Volume 31 (1969 - 1970)
-
Volume 30 (1968 - 1969)
-
Volume 28 (1966 - 1967)
-
Volume 27 (1965 - 1966)
-
Volume 26 (1964 - 1965)
-
Volume 25 (1963 - 1964)
-
Volume 24 (1962 - 1963)
-
Volume 23 (1962)