Skip to content
2018
Volume 78, Issue 3
  • ISSN: 0010-0994
  • E-ISSN: 2161-8178

Abstract

This essay examines what a translingual orientation offers to the study and teaching of genre, in particular what we gain when we think of genre difference not as a deviation from a patterned norm but rather as the norm of all genre performance. A translingual perspective draws our attention to genre uptake as a site of transaction where memory, language, and other semiotic resources, genre knowledge, and meanings are translated and negotiated across genres, modalities, and contexts. Focusing on genre uptake performances shifts attention from genre conventions to the interplays between genres where agency is in constant play.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.58680/ce201627655
2016-01-01
2025-07-12
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.58680/ce201627655
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
Please enter a valid_number test